寄刘师鲁

· 杨载
想君游宦处,正值洞庭湖。 落日波涛壮,晴天岛屿孤。 舟航通汉沔,风物览衡巫。 天下文章弊,非君孰起予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游宦(yóu huàn):指在外地做官或游历。
  • 洞庭湖:中国第二大淡水湖,位于湖南省北部。
  • 汉沔(hàn miǎn):指汉水和沔水,两条河流在湖北省汇合。
  • 衡巫:指衡山和巫山,分别位于湖南省和重庆市。

翻译

想你在外做官的地方,正是那壮阔的洞庭湖。 夕阳下波涛汹涌,晴朗的天空下岛屿显得孤独。 船只往来于汉水和沔水之间,风景则可远观衡山和巫山。 如今天下文章风气败坏,若非有你,谁能启发我。

赏析

这首作品表达了诗人对友人刘师鲁的思念与期待。诗中,“洞庭湖”、“波涛壮”、“岛屿孤”等意象描绘了刘师鲁所在地的壮阔与孤寂,同时也隐喻了诗人对友人处境的关切。后两句则直接表达了对刘师鲁文学才华的赞赏和期待,希望他能振兴当时的文风。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文