寄维扬贾侯

· 杨载
经国长才世岂多,群邪嫉正奈公何。 气蒸云雾藏乔岳,声转沧溟放大河。 远迹江湖犹弃绝,惊心岁月屡消磨。 鹍鹏自有垂天翼,肯逐飞鸿入网罗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维扬:即扬州,位于今江苏省。
  • 贾侯:指诗中提到的贾姓贵族或官员。
  • 经国:治理国家。
  • 长才:卓越的才能。
  • 群邪嫉正:众多邪恶之人嫉妒正直之人。
  • 乔岳:高山。
  • 沧溟:大海。
  • 远迹江湖:远离官场,隐居江湖。
  • 鹍鹏:传说中的大鸟,比喻有远大抱负的人。
  • 垂天翼:形容翅膀巨大,能遮天蔽日。
  • 飞鸿:飞翔的大雁,比喻普通的人或事物。
  • 网罗:捕捉鸟兽的网,比喻困境或陷阱。

翻译

你治理国家的卓越才能世间罕见,众多邪恶之人嫉妒你的正直又能怎样? 你的气势如同云雾中隐藏的高山,声音如同大海中涌动的巨浪。 虽然你远离官场隐居江湖,但岁月依旧在不经意间消磨。 你如同鹍鹏自有那遮天蔽日的翅膀,怎会像飞鸿一样落入陷阱之中。

赏析

这首作品赞美了贾侯的卓越才能和高尚品质,表达了对其遭遇的同情和对其未来的美好祝愿。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“气蒸云雾藏乔岳”形容贾侯的气势如高山般雄伟,“声转沧溟放大河”则表现其声音如大海般深沉有力。后两句以鹍鹏自喻,表达了贾侯不会被困境所困,必将展翅高飞的坚定信念。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文