(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁城:指皇宫,宫城。
- 上苑:皇家园林。
- 百壶:形容酒多,非实指一百壶。
- 珍禽:珍奇的鸟类。
- 宝马:指骏马。
- 两都:指元朝的大都(今北京)和上都(今内蒙古正蓝旗东)。
- 绝胜:远远超过。
翻译
清晨的皇宫城墙内,光线清澈如水,高高低低的楼台在锦绣般的景色中显得格外壮观。上千棵美丽的花树环绕着皇家园林,上百壶美酒从深宫中传出。珍奇的鸟儿在雾气缭绕的高林中竞相聚集,骏马在横跨河岸的风中争相嘶鸣。此时的人物景象都达到了极致的繁荣,元朝的大都和上都远远超过了汉朝的东西两都。
赏析
这首作品描绘了元朝皇宫清晨的壮丽景象,通过“禁城晓色清如水”和“高下楼台锦绣中”等句,展现了皇宫的宁静与华美。诗中“千树好花连上苑,百壶美酒出深宫”进一步以花和酒象征皇家的富丽与欢庆。后两句“珍禽竞集高林雾,宝马争嘶横岸风”则生动描绘了宫中的生机与活力。结尾“人物此时俱盛极,两都绝胜汉西东”强调了元朝的繁荣超越了历史上的汉朝,体现了作者对当时盛世的赞美。