客有以仙人渡海便面索书者戏笔作此

谁道百花新,一肩挑住洛阳春。谁云万里浪,一脚踏之如长阪。 世路未须愁险巇,王道平平复荡荡。任它物态几番休,持此周旋光烂熳。 岂必骑鹤上扬州,兼之腰缠十万贯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洛阳:古代中国的一个重要城市,现在河南省的洛阳市。
  • 长阪:古代地名,在今湖北省。
  • 险巇(xiǎn xī):险要的样子。
  • 平平复荡荡:平坦而宽广。
  • 周旋(zhōu xuán):往来周转。
  • 光烂熳(guāng làn màn):光彩照人,灿烂明亮。
  • 扬州:古代中国的一个重要城市,现在江苏省的扬州市。

翻译

谁说百花儿都是新的,一肩扛起了洛阳的春天。谁说千里浪花滚滚,一脚踏上去就像走在平坦的长阪路上。人生的道路不必担心曲折险阻,国家的政治平稳而宽广。让那些事物变化几番吧,拿着这份光彩照人的生活。何必骑着仙鹤飞往扬州,还要腰间缠着十万贯黄金。

赏析

这首诗描绘了一个超凡脱俗的仙人,他轻松自在地面对世间的繁华与物质。诗中通过对洛阳春天、浪花、长阪路、政治道路等元素的描绘,展现了仙人超然物外的境界。诗人通过对比仙人与尘世的差异,表达了对超然境界的向往和追求。整首诗意境优美,寓意深远。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文