骊山除夕对雪呈卢明府二首

马首西入秦,骊山东向人。 腊残惊旅鬓,日晚倦风尘。 古殿连云尽,温泉带雪新。 长安兹不远,明发汉家春。
拼音

所属合集

#骊山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

骊山(lí shān):古代传说中的一座山名,位于今陕西省西安市以西
除夕(chú xī):农历年的最后一天,即大年三十
卢明府(lú míng fǔ):指作者林大春的官职,明代官名
秦(qín):指中国古代的一个国家,位于今陕西省一带
腊残(là cán):腊月残余,即农历十二月的残余
倦(juàn):疲倦
长安(cháng ān):古代中国的都城,今天的西安
汉家(hàn jiā):指汉朝,中国历史上的一个朝代

翻译

马首向西进入秦地,骊山朝东迎接人们。残存的腊月让人惊讶地发现自己的发丝已经斑白,太阳西下时感到疲倦又风尘仆仆。古老的宫殿连绵云端,温泉中泛起新雪。长安城就在不远处,明媚的春天即将光临汉家。

赏析

这首诗描绘了作者在骊山除夕的景象,通过对自然和人文景观的描绘,展现了古代文人对春天的期盼和对岁月变迁的感慨。作者以优美的语言描绘了大自然的景色,同时也表达了对明媚春光的向往和对历史的回顾。整首诗意境深远,富有诗意,展现了作者对美好时光和希望的追求。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文