望西山十首

· 林光
何处寻真境,桥过远见峰。 烟消魂欲断,风定兴偏浓。 岩转应藏寺,潭深或卧龙。 会携青竹杖,高步翠微中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 真境:真实的景色。
  • :山峰。
  • :精神、心灵。
  • 偏浓:特别浓烈。
  • :岩石。
  • :寺庙。
  • :深水坑。
  • :传说中的神兽。
  • :竹子。
  • 翠微:翠绿的微小之处。

翻译

望着西边的山,心中想要寻找真实美丽的景色,走过桥,远远看见山峰。 烟雾渐渐散去,心灵仿佛要飘散,风停了,心情反而更加澎湃。 山岩转折处或许藏着寺庙,深潭里也许藏着神龙。 我会带着一根青竹杖,迈着高步走在翠绿微小的山间。

赏析

这首诗描绘了诗人在西山远眺的情景,通过描写山峰、烟雾、风和自然景观,展现了诗人内心的愉悦和对自然的向往之情。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,使人感受到一种超脱尘世的宁静和美好。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文