御书月朗风清楼扁

宸藻章云汉,星楼接太虚。 千秋馀鸟迹,八体备麟书。 赏踰金笥重,恩同玉历初。 虞薰时自至,汉璧夜长舒。 清袭兰宫外,光承桂殿馀。 宁知丹凤使,重表卧龙居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

御书:指皇帝亲自书写的书信。 宸藻:指皇宫。 章云汉:指皇帝的文辞如云如章,如天上的云彩。 星楼:指高楼。 太虚:指极高的地方。 麟书:指传达皇帝旨意的文书。 虞薰:指虞舜时代的风气。 汉璧:指汉代的玉璧。 丹凤使:指传达皇帝旨意的使者。 卧龙居:指隐居的贤臣。

翻译

皇帝亲笔写下的书信,月明风清的夜晚,登上高楼,俯瞰皇宫如同接近苍穹。历经千秋的鸟儿留下的痕迹,皇帝的旨意备录八方。赏赐超过黄金笥的重量,恩宠如同玉历初开。虞舜时代的风气自然而至,汉代的玉璧在夜晚展现光芒。清风拂过兰宫之外,光辉映照桂殿的余辉。谁能知晓丹凤传达的使者,再次呈上对隐居贤臣的重要表彰。

赏析

这首古诗描绘了皇帝登高远眺的场景,展现了皇帝的威严和恩宠。诗中运用了丰富的象征意义,如御书、虞薰、汉璧等词语,通过这些词语的运用,增加了诗歌的意境和深度。整首诗以清新的笔触描绘了皇帝的崇高形象,展现了皇帝的仁德和威严,体现了古代文人对皇帝的景仰和赞美。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文