送梁比部公实谢病归罗浮
注释
梁比部公:指梁比,字公实,为当时的一位知名文学家。 罗浮:指罗浮山,为中国古代著名的仙山之一。
翻译
送梁比部公实谢病归罗浮
清朝没有隐士沦落,文学才华如此辉煌。 你去往何方,我留在这里。 十年来听说你在山岭间,千古传颂你的风采。 在江湖上漂泊,在京都的尘埃中飘荡。 大庭上有奇才士,秘阁中有阻碍忠臣。 我怀念中原的朋友,你却随着国家的使臣。 我在思念中唱吟,眼泪不断地流淌。 担任官职参加朝廷会议,匆忙奔赴朝廷的官员。 你和李白、杜甫齐名,才华与陈子昂齐放。 一起赞叹长安的美丽,争相喜爱新近出现的才女。 我不忘疲惫地持戟,你不愿忆起疲倦的垂钓。 写完赋文后长期患病,歌唱之余仍然贫困。 巷道弯曲,长者的车辙,书信寄给亲朋好友。 带着酒壶行走,听着诗歌,戴着斗笠。 春夜依然吐露着凤凰的鸣叫,秋雨中鸟儿自由飞翔。 荒凉的地方充满芬芳,漫长的岁月里佩戴玉饰。 赐予归去,只饮海水,兴致来了就如同迷失在迷津之中。 家乡离此八千里,山中度过四百春。 惠连时常帮助我写诗,求仲又成为我的邻居。 寻访嵇中散,耕种郑子真。 炼丹不为仕途,采药总是遇见秦人。 怀念许多友人,心中充满对紫禁城的向往。 陈蕃和元简都很严肃,公瑾只是徘徊不定。 询问旧事虚登榻,谈论交情惭愧饮酒。 追随着联鳷和鹊,想象中尽是麒麟。 难道说声音如同玉,转头惊觉发丝如银。 才华横溢最终起身告别,计划愚拙岂能与荀子相比。 飞越知道攀桂,支离也要采集柴薪。 故人半途草莽,另辟蹊径已是荆棘丛生。 云雾缭绕着瑶池的羽翼,深渊回归合浦的珍宝。 抵达应该栖息在豹子的雾中,自己却像附着在龙鳞上。 将来莲花开成社,期待你成为其中的蒲轮。
赏析
这首诗描绘了诗人与梁比部公实之间的离别情景,表达了对友谊、才华和过往岁月的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对友情、才情和人生的感慨与思考。整体氛围优美,意境深远,值得细细品味。