(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
晚斋:晚上在书房读书。 谒:拜访。 张永南:指明代著名文学家张溥。 翰读:指读书写字。 归复:回信。 简:书信。
翻译
晚上在书房读书,拜访张永南,读着他的来信。 宿雨没有淹没羲伯的车马,夜晚的凉风正好拂过玉堂的衣襟。 红色的帘子静静地挂着,映衬着燕山的美丽景色,碧绿的池塘清澈地映射着太史的书卷。 我多次倾听前辈的教诲,虚怀若谷地整日与文人学士交流。 站在风中,漫步思考着如何创造出美丽的诗文,却感到自己无法与传说中的才子相比。
赏析
这首诗描绘了作者在晚上书房读书的情景,通过拜访张永南并读他的来信,展现了对前辈学者的尊敬和学习之心。诗中运用了丰富的意象,如宿雨未淹没羲伯的车马、夜晚凉风拂过玉堂的衣襟等,展现了一种宁静、雅致的氛围。作者表达了对前人学识的敬仰和对自身学识的不足之感,同时也表达了对文学创作的向往和努力。整体氛围清新雅致,意境深远。
林士元的其他作品
- 《 闻警和顾以新三间三首 》 —— [ 明 ] 林士元
- 《 送周清溪先生福州司训 》 —— [ 明 ] 林士元
- 《 挽冬官周务斋先生三首 》 —— [ 明 ] 林士元
- 《 游滴水岩 》 —— [ 明 ] 林士元
- 《 闻警和顾以新三间三首 》 —— [ 明 ] 林士元
- 《 过丈人墓有感而作 》 —— [ 明 ] 林士元
- 《 秋日王龙津观物园 》 —— [ 明 ] 林士元
- 《 闻警和顾以新三间三首 》 —— [ 明 ] 林士元