挽冬官周务斋先生三首

少小共闾闬,抱璞自绮龄。 君年十一二,诵读通五经。 靖江知令器,爱拟玉生庭。 督学称佳士,高翔振凤翎。 果尔南宫捷,部曹扬芳馨。 谁知藜阁暗,天上陨文星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

闾闬(lǘ fàn):古代地名,在今河南省南阳市一带。 璞(pú):未经雕琢的玉石,比喻未经教育的人。 靖江(jìng jiāng):地名,指江苏省苏州市。 督学(dū xué):监督学校教学的官员。 南宫(nán gōng):指南宫,古代帝王的宫殿。 藜阁(lí gé):古代宫殿中的一种建筑。

翻译

挽念冬官周务斋先生三首

我们从小一起在闾闬玩耍,我自幼就有学识,你十一二岁时已通晓五经。你在靖江被人知道是个有才华的人,喜欢模仿玉石般在家中养育才子。你被任命为监督学校的官员,高高在上地展翅飞翔,像凤凰一样。你果然在南宫取得了成功,被部曹称颂着芬芳的馨香。可谁知道你的书斋却黯然无光,就像天上坠落了一颗文星。

赏析

这首诗是林士元挽冬官周务斋先生的三首诗之一,表达了对周务斋先生的怀念和赞美之情。诗中通过描绘周务斋先生少年时代的学识和才华,以及他在官场上的成功和才华横溢,展现了他的风采和才华。然而,最后两句却透露出一丝忧伤和遗憾,暗示着周务斋先生书斋中的孤寂和失落,给整首诗增添了一丝凄凉之感。

林士元

明广东琼山人,字舜卿。正德九年进士。授行人,擢南京户科给事中,劾都御史汪鋐等不职者数十人。累官至浙江按察使。有《学思子》、《读经论》。 ► 31篇诗文