哭梁公实三首
北风吹南海,海日黯不开。
因风缅伊人,悽然伤我怀。
长途骋芳辙,胡为中道乖。
偃蹇青云上,而独沉冥栖。
岂无双干将,切玉犹比泥。
愧与铅刀竞,龙气本难谐。
纷予树兰蕙,畦径幸不迷。
所嗟各异路,古意谁共回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
悽然(qī rán):悲伤的样子。 骋芳辙(chěng fāng zhé):指驰骋在花香的道路上。 偃蹇(yǎn jiǎn):形容行走缓慢。 沉冥(chén míng):沉浸在黑暗中。 干将(gān jiàng):古代传说中的神匠,善于制作宝剑。 铅刀(qiān dāo):铅制的刀,比喻平庸之物。 龙气(lóng qì):指帝王之气。 树兰蕙(shù lán huì):指种植兰花和花卉。 畦径(qí jìng):花园中的小路。
翻译
北风吹拂南海,海面被阴云笼罩。 因为北风吹拂,我心中感到悲伤。 在花香弥漫的道路上缓慢行走,为何在半途中迷失了方向。 我沉浸在黑暗之中,仿佛孤独地栖息在青云之上。 难道没有神匠干将的宝剑,就像玉石被当作泥土般平凡吗? 我感到惭愧,与平庸之物铅刀相比,帝王之气本难以融合。 我种植了兰花和花卉,幸好小路清晰,不至迷失。 唉叹各自走上不同的道路,古老的情怀又有谁能共鸣。
赏析
这首诗表达了诗人对逝去的时光和人生的感慨,通过北风吹拂南海的景象,描绘了一种悲凉的氛围。诗中运用了丰富的比喻和意象,如干将的宝剑、龙气、兰花花卉等,展现了诗人对于高尚品质和美好事物的向往,同时也表达了对平庸和迷失的反思。整首诗意境深远,富有哲理,引人深思。
林大春的其他作品
- 《 金台晓雪图赠萧侍御 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 闻丘使君顷得稍迁报有飘然之思焉诗以别之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 赠刘山人蔬具为供宾费时山人适招洪广文别 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 刘山人僦居邻舍书此为赠 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 岁除寇至和吴广文五首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 起复赴京途闻赵良弼自辽东领郡之顺德寻以母忧奔汝上因取道过其庐访之怅然为别四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 长泰方明府以双亲荣寿编见贻书此为贺 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 自荥泽过河宿原武二首 》 —— [ 明 ] 林大春