中秋对月

·
冰壶出水净无波,不著漂漂一苇过。 鼓角声沈知夜寂,梧桐叶尽觉秋多。 年侵容鬓烦霜雪,凉到衣裳惜芰荷。 只恐桂花零落尽,空留清影自婆娑。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冰壶:指一种形状像壶的冰块。
  • 漂漂:轻轻飘动的样子。
  • 鼓角:古代一种乐器,类似鼓。
  • 沈:沉寂。
  • 梧桐:一种树木,叶子很大。
  • 容鬓:指面颊和鬓发。
  • 芰荷:一种水生植物,叶子宽大。
  • 桂花:桂树的花朵,香气浓郁。

翻译

冰块从壶中流出,水面平静无波,一片苇叶轻轻飘过。鼓角声音低沉,感受到夜晚的寂静,梧桐树叶渐渐凋零,秋意渐浓。岁月不饶人,容颜上的白发苍苍如霜雪,凉意袭来,衣裳上的芰荷也显得可惜。只怕桂花花瓣飘落殆尽,留下的只有清影在自由摇曳。

赏析

这首古诗描绘了一个中秋夜晚的景象,通过冰块流出、水面平静、苇叶飘动等描写,展现了一种宁静和静谧的氛围。诗人通过描述夜晚的寂静和梧桐树叶凋零,表达了岁月无情,时光易逝的主题。在描写自然景物的同时,也透露出对时光流逝和生命易逝的感慨,体现了诗人对生命和时光的深刻思考。