扬州怀古

·
离宫行乐拥霓旌,谁料当年谶已成。 綵仗晓花空结恨,画楼初月独含情。 龙归汴水金瓯覆,骏没辽云玉轴倾。 惟有垂杨依旧堞,春来犹自转啼莺。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离宫:古代帝王在都城之外的宫殿。
  • 霓旌:古代帝王出行时所用的彩色旗帜。
  • (chèn):预言吉凶的隐语或图记。
  • 綵仗:彩色的仪仗。
  • 汴水:古代河流名,流经今河南省开封市。
  • 金瓯:比喻国家疆土完整。
  • 辽云:指辽阔的天空。
  • 玉轴:指书籍或画卷的轴心,这里比喻国家的中心或权力。
  • (dié):城墙上的齿状矮墙。

翻译

离宫中的欢乐场景,彩旗飘扬,谁曾想当年的预言竟已成真。 晨光中彩色的仪仗,空留遗憾,画楼上的初月,独自含情。 龙归汴水,国家如覆金瓯,骏马消失在辽阔的天空,权力如玉轴倾覆。 唯有那垂柳依旧依偎在城墙边,春天到来时,依旧有莺鸟啼鸣。

赏析

这首作品通过对扬州古迹的描绘,抒发了对历史变迁的感慨。诗中“离宫行乐”与“谶已成”形成鲜明对比,暗示了繁华背后的衰败。后句以“綵仗”、“画楼”等意象,进一步以景生情,表达了时光流转、物是人非的哀愁。结尾的“垂杨”与“啼莺”则以春天的生机盎然,反衬出历史的沧桑,寄托了对往昔的怀念与对现实的无奈。

郭槃

郭槃,字乐周。南海人。棐弟。明世宗嘉靖四十年(一五六一)举人。授岳州府同知,寻改官延平,复移知桂阳州。明神宗万历二十三年劳瘁而卒。著有《明霞桂华稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三○、清道光《广东通志》卷二七九有传。 ► 30篇诗文