(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逢掖(féng yè):古代士人所穿的宽袖衣服。
- 圣作:指皇帝的文治武功。
- 明堂:古代帝王宣明政教的地方。
- 辟雍(pì yōng):古代的大学,也是皇帝讲学的地方。
- 礼乐:指古代的礼仪和音乐,常用来象征文化教育。
- 蔼蔼:形容众多。
- 抱经:指怀抱经典,勤奋学习。
- 齿学:指学习,如同牙齿一样不断咀嚼知识。
- 掇其席:指占据座位,参与学习。
- 折其角:比喻在学术上有所成就,能够解决问题。
翻译
穿着宽袖的学子们,在这里遇到了圣明的时代。 明堂和辟雍,是新近兴起的礼乐之地。 众多的士人,怀抱着经典勤奋学习。 有的人占据了座位,有的人在学术上有所成就。
赏析
这首诗描绘了明代士人在圣明时代下,于明堂辟雍中学习礼乐的场景。诗中“逢掖之光”和“明堂辟雍”描绘了学府的庄严与光辉,而“蔼蔼多士”则展现了众多士人的勤奋与热情。通过“抱经齿学”、“掇其席”、“折其角”等生动细节,表达了士人们对知识的渴求和对学术成就的追求。整体上,诗歌传达了一种积极向上的学习氛围和对文化教育的重视。