过白石村访唐明藜聓其从兄明犀久游未归因并怀之

采菱风急暮天浮,一枕听潮溯上流。 每向亲朋称旅客,独迷烟雨见江鸥。 颓垣护果丹垂树,小艇穿苗绿满畴。 知尔一乡栖息好,白云何处伴人游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xù):女婿。
  • (sù):逆流而上。
  • 颓垣(tuí yuán):倒塌的墙。
  • 护果丹垂树:指树上挂着红色的果实。
  • (chóu):田地。

翻译

采菱时风急,暮色中天空浮动,我在枕上听着潮声逆流而上。 常常向亲朋好友称赞旅行的乐趣,独自在烟雨中见到江上的海鸥。 倒塌的墙边,树上挂着红色的果实,小船穿过稻苗,绿色的田野一望无际。 我知道你们这一乡的生活很美好,但白云飘渺,何处能与人同游呢?

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而略带忧郁的乡村景象。诗人通过“采菱风急”、“暮天浮”等意象,勾勒出一幅傍晚时分的江村图景,透露出一种淡淡的孤寂感。诗中“独迷烟雨见江鸥”一句,既表达了诗人对自然美景的欣赏,也隐含了对友人的思念。结尾的“白云何处伴人游”则进一步抒发了诗人对友情的渴望和对漂泊生活的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人文的深刻感悟。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文