(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藐姑:指传说中的仙女。
- 保母:指保姆,此处可能指照顾美人的女子。
- 寤:醒着。
- 玉麟:玉制的麒麟,古代用以象征吉祥。
- 掌中珍:比喻非常珍贵,如同掌中的宝物。
翻译
人间真能见到如仙女般的美人,她的月貌云容难以真实描绘。 她还依赖着半身的保姆,不知道自己的全貌已让文人醒着时也念念不忘。 她的行为举止应当朝向高贵的朱凤,嫁娶的时机必然佩戴吉祥的玉麒麟。 在河边采珍珠又算得了什么,她天生就是掌中的珍宝。
赏析
这首诗赞美了一位美人的绝世容颜和珍贵身份。诗中,“藐姑”和“月状云容”形容美人的超凡脱俗和难以言喻的美貌。后句通过“保母”和“文人”的对比,突出了美人的神秘和文人对她的倾慕。最后两句以“朱凤”、“玉麟”和“掌中珍”作比,强调了美人的高贵和珍贵,表达了诗人对美人深深的赞美和珍视。