赠赵双白

海底双明珠,月晕含天色。 安能久沦没,当为海人得。 一人得此珠,怀之未敢出。 一人得此珠,照乘行列国。 自然成剖符,神彩暗相射。 愿言各珍重,崇此双珠德。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 月晕:月亮周围的光圈,常被认为是天气变化的预兆。
  • 照乘:照耀着车乘,比喻光彩照人。
  • 剖符:古代帝王分封诸侯或功臣时,将符节剖分为二,君臣各执其半,作为信守的约证。
  • 神彩:指人的精神面貌、神气和光彩。

翻译

在深邃的海底,藏着两颗璀璨的明珠,它们如同月亮周围的光晕,蕴含着天空的颜色。它们怎能长久地被埋没呢?终将被海上的人所得。

有一个人得到了这颗明珠,却藏在怀中不敢展示。另一个人得到了这颗明珠,却让它照耀着车乘,行遍各国。自然而然地,他们各自得到了剖符,神彩暗中相互辉映。

愿你们各自珍重,推崇这两颗明珠的美德。

赏析

这首作品通过明珠的比喻,巧妙地描绘了两种不同的人生态度。一种人保守而内敛,得到了珍贵的明珠却不敢展示;另一种人则自信而开放,将明珠的光芒照耀四方。诗中“剖符”一词,暗示了这两种态度最终都会得到认可和尊重。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生选择的深刻思考。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文