(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趋庭:指在父亲身边学习。
- 过:经历。
- 闭户:闭门不出。
- 耻:羞耻,引申为不愿意。
- 衰白:指年老。
- 经纶:原指整理丝缕,引申为治理国家大事。
- 秉烛:手持蜡烛,比喻夜以继日地工作或学习。
- 居诸:指日月,比喻时间。
翻译
年轻时在父亲身边学习,到了中年则闭门不出。 不愿意学习无用的知识,一定要读有深度的书籍。 年老时心中只有苦楚,治理国家的大事已成空谈。 即使在旅途中,我仍然手持蜡烛学习,终究害怕辜负了时间。
赏析
这首作品表达了诗人对学问和人生的深刻思考。年轻时在父亲身边学习,中年闭门深造,不愿学习无用的知识,追求有深度的学问。然而,随着年老,诗人感到治理国家的大事已成空谈,心中充满苦楚。尽管如此,诗人仍然在旅途中秉烛夜读,害怕辜负了宝贵的时间。整首诗透露出诗人对学问的执着和对时间的珍惜,同时也反映了诗人对现实的无力和无奈。