晚发豫章江上

迩来山水趣,独在豫章船。 正有登临兴,其如旅病牵。 抱琴传此意,栖岳计何年。 暮倚中流楫,闻歌徒自怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迩来:近来。
  • 豫章:古代地名,今江西省南昌市。
  • 旅病:旅途中的疾病。
  • 栖岳:隐居山林。
  • 中流楫:船桨,这里指在江中划船。

翻译

近来我对山水的兴趣,独独集中在豫章的船上。 正当我想登高远眺时,却被旅途中的疾病所困扰。 我带着琴,传达这份心情,隐居山林的计划又将在何年实现? 傍晚时分,我倚着船桨在江中漂流,听到歌声,只能自己怜悯自己。

赏析

这首作品表达了诗人对山水的热爱与对旅途病痛的无奈。诗中,“迩来山水趣,独在豫章船”展现了诗人对豫章风光的特别喜爱,而“正有登临兴,其如旅病牵”则透露出因病无法尽情游览的遗憾。末句“暮倚中流楫,闻歌徒自怜”更是以景抒情,表达了诗人孤独自怜的心境。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的向往与对人生境遇的感慨。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文