过吕梁

临河发棹唱,聊得洗尘机。 夕鸟度山翠,空梁沉暮霏。 孔观人已远,庄记事多违。 从此茫茫去,中流击枻归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 棹唱:划船时唱的歌。
  • 尘机:尘世的纷扰。
  • 暮霏:傍晚的雾霭。
  • 孔观:指孔子的观点。
  • 庄记:指庄子的记述。
  • 击枻:敲打船桨。

翻译

我站在河边,随着船桨的划动唱起了歌,只是为了洗去心中的尘世烦恼。 夕阳下的鸟儿飞过青翠的山峦,空旷的桥梁在傍晚的雾霭中显得格外沉寂。 孔子的观点已经离我们很远,庄子的记述也多与现实相违背。 从此我将茫然前行,在中流敲打着船桨,独自归去。

赏析

这首作品通过描绘河边唱歌、山鸟飞翔、桥梁沉寂等景象,表达了诗人对尘世纷扰的厌倦和对远古智慧的怀念。诗中“孔观人已远,庄记事多违”一句,既表达了对孔子和庄子思想的敬仰,又透露出现实与理想的差距。最后,诗人以“中流击枻归”作结,展现了一种超脱世俗、独自前行的决心和勇气。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文