送曾周士还宁都兼柬翠微诸兄

一回相见一情亲,语默周旋并是真。 早得于师承学正,似难为弟较兄贫。 还从合浦探珠满,别指梅关落木新。 不远翠微山下路,年年空送往来人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 语默:言语和沉默。
  • 周旋:交往,应酬。
  • 师承:指学术、技艺上的一脉相承。
  • 合浦:地名,今广西合浦县,古代以产珠闻名。
  • 梅关:地名,位于江西与广东交界处,是古代重要的关隘。
  • 翠微:山名,这里指代曾周士的家乡。

翻译

每次相见都倍感亲切,无论是言语交流还是沉默相对,都显得如此真诚。你从师承中学习得正道,似乎难以与你相比,我作为弟弟却比你贫穷。你将返回合浦,那里珍珠满载,而我则指向梅关,那里的落叶正新。翠微山下的路并不遥远,但每年都有许多人空手而来,又空手而去。

赏析

这首作品表达了诗人对友人曾周士的深厚情谊以及对其归乡的祝愿。诗中,“一回相见一情亲”直接抒发了诗人对友人的亲切感,而“语默周旋并是真”则进一步以言语和沉默的对比,强调了两人之间无需多言的默契。后两句通过对合浦和梅关的描绘,寓意友人的归途充满希望,而自己的境遇则相对平淡。结尾的“不远翠微山下路,年年空送往来人”则带有几分哲理意味,暗示了人生的无常和离别的无奈。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文