所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金阙:金色的宫殿,这里指皇宫。
- 玉楼:华美的楼阁,常用来形容富贵人家的建筑。
- 林亭:林中的亭子。
- 池馆:池边的馆舍。
- 新流:新生的水流,指春天融雪或降雨后形成的溪流。
- 迁乔:迁徙高处,这里指鸟儿飞向高处。
- 选胜:选择风景优美的地方游玩。
- 瀛洲:古代传说中的仙山,这里比喻遥远或难以到达的地方。
翻译
柳树的翠绿连绵至金色的宫殿,花香飘过华美的玉楼。 林中的亭子周围是各种树木,池边的馆舍伴随着新生的小溪。 鸟儿怀抱着飞向高处的希望,人们多选择风景优美的地方游玩。 有谁怜惜那些看花的人,他们独自滞留在遥远的仙山。
赏析
这首作品描绘了春日院中的景象,通过“柳色”、“花香”等自然元素,展现了春天的生机与美丽。诗中“迁乔望”和“选胜游”反映了人们对美好生活的向往和追求。结尾的“独自滞瀛洲”则带有一种孤独与无奈,表达了诗人对远方或理想境界的渴望与无法触及的遗憾。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻。
区大相
明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。
► 1570篇诗文
区大相的其他作品
- 《 同四家兄谢孝兼汪处士对菊席上作 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 夏日同曾中舍明吾汪处士公干显灵道院 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 酬黎惟仁春日登楼见寄 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 竹莲双瑞图为陆大夫赋 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 移居后谩述 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 西湖春游曲 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 赋得昆明池送陈守之昆阳 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 见马上持牡丹花者 》 —— [ 明 ] 区大相
相关推荐
- 《 送范二丈入蓝田书院二首 》 —— [ 宋 ] 裘万顷
- 《 先忠端公祠堂落成王明府蒿伊命广文沈令辰摄二月丁祭 》 —— [ 清 ] 黄宗羲
- 《 山中春怀 》 —— [ 唐 ] 齐己
- 《 清平乐 雨中春怀呈准轩 》 —— [ 宋 ] 黎廷瑞
- 《 仲春既晴复雨 》 —— [ 宋 ] 曾丰
- 《 二月大雨江涨晚晴作三首 其一 》 —— [ 宋 ] 释德洪
- 《 春中 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 仲春万寿山杂咏六首 其三 》 —— [ 清 ] 弘历