江边行献大司马制府吴公

江边老人为予说,一阳节候宜霜雪。 菊花未尽梅花开,今年冬比前年热。 前年米贱酒满篘,今年晚稻才半收。 自从督府临端水,五岭年年报有秋。 东穷海裔无荒土,西尽瑶蛮得风雨。 江路防奸有汛兵,人家千里无桴鼓。 颇记旌麾未到时,珠江南岸即天涯。 出门一步不可测,不逢太师逢赤眉。 黄昏烽火侍郊内,大帅门前多战垒。 雇役更番日百钱,入官米价浮三倍。 钱多米饱恣咆哮,见贼真成漆与胶。 百金莫保中人产,八口真如鹿在庖。 督府恩深威亦重,号令如山无枉纵。 赏战常颁内府弓,养贤每费尚书俸。 女牛星纪靖海氛,铃阁雍容但论文。 惊鸿妙墨千行下,横槊清歌午夜闻。 直将文德销馀染,花县官田皆设险。 蕉林荔圃有诗书,潢池岛屿收弧檿。 更捐渔课蜑民苏,挂网鸣榔遍渚蒲。 海不扬波来白雉,国多仁政致驺虞。 铸钱岂为资微利,欲使游民有生事。 磨铜?土活万家,运矿和煤复何啻。 下民称便用如流,岂料翻为幕府忧。 前旌暂驻终应发,万姓伤心难请留。 野老何知多所惧,所惧公行盗仍聚。 寇恂曾入颍川危,充国留屯边事固。 刍荛之言良可思,谁向天庭一述之。 公堂方献无疆兕,为写舆情入颂诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一阳节候:指冬至后阳气开始回升的时节。
  • :古代用来过滤酒的器具。
  • 端水:指端州,今广东肇庆。
  • 瑶蛮:指瑶族等少数民族。
  • 桴鼓:战鼓。
  • 太师:古代官职,这里可能指权臣。
  • 赤眉:指东汉末年的赤眉军,这里比喻叛乱。
  • 烽火:古代用于传递军情的火光信号。
  • 恣咆哮:任意吼叫,形容嚣张。
  • 漆与胶:比喻关系紧密,难以分离。
  • 中人产:中等人家财产。
  • 鹿在庖:比喻生命危险,如鹿被宰杀。
  • 铃阁:指军中指挥所。
  • 惊鸿妙墨:形容书法或文笔优美。
  • 横槊清歌:横持长矛,唱着清新的歌,形容武将文雅。
  • 花县官田:指美丽的县和官府的田地。
  • 潢池岛屿:指水边的岛屿。
  • 弧檿:古代的弓和箭。
  • 蜑民:指渔民。
  • 鸣榔:敲击船板,驱赶鱼群。
  • 白雉:白色的野鸡,古代认为是吉祥的象征。
  • 驺虞:古代传说中的仁兽。
  • 磨铜?土:指铸造铜钱。
  • ?(qì):捣碎。
  • 运矿和煤:指开采矿石和煤炭。
  • 刍荛之言:指普通人的意见。
  • 无疆兕:指长寿的象征。

翻译

江边的老人对我说,冬至后阳气回升的时节应该有霜雪。菊花还未凋谢,梅花已经开放,今年的冬天比前年还要暖和。前年粮食丰收,酒也充足,而今年晚稻只收获了半数。自从督府来到端州,五岭之地每年都有好收成。东边到海边都没有荒地,西边瑶族地区也风调雨顺。江路上有士兵防止奸细,千里之内人家没有战鼓声。

我记得督府未到之时,珠江南岸就像是天涯。出门一步都充满危险,不是遇到权臣就是遇到叛军。黄昏时分,战火在郊外燃烧,大帅门前都是战壕。雇佣士兵每天要百钱,而入官的米价却翻了三倍。钱多米饱的人嚣张跋扈,见到敌人就像漆和胶一样紧密。中等人家财产难保,八口之家如同鹿被宰杀。

督府的恩威并重,号令如山,没有冤枉和放纵。常赏赐内府的弓箭,养贤士常花费尚书的俸禄。女牛星纪平定了海上的风浪,军中指挥所里只有文雅的讨论。书法优美,千行字下,武将文雅地唱着清歌,午夜时分可以听到。

正是用文德来消除余下的污染,美丽的县和官府的田地都设了险要。蕉林荔圃中充满了诗书,水边的岛屿收起了弓箭。还减免了渔民的税,让他们可以自由地捕鱼。海上不再有风浪,国家多仁政,带来了吉祥的象征。

铸造铜钱不是为了微利,而是为了让游民有事可做。铸钱救活了万家,开采矿石和煤炭更是如此。百姓使用起来非常方便,却没想到这反而成了幕府的忧虑。前方的旌旗暂时停留,最终还是要出发,万民伤心难以挽留。

野老虽无知,但有很多担忧,担心公行时盗贼仍聚集。寇恂曾入颍川危险,充国留屯边事稳固。普通人的意见值得思考,谁能向天庭述说。公堂上正在献上长寿的象征,为了表达民情,我写下了这首颂诗。

赏析

这首作品通过江边老人的叙述,反映了当时社会的变迁和督府的治理成效。诗中对比了督府到来前后的社会状况,展现了督府的恩威并施,以及对民生的关怀。通过具体的场景描写和生动的比喻,诗人表达了对督府治理的赞赏和对民众生活的关注。整首诗语言质朴,情感真挚,既展现了历史的变迁,也体现了诗人对社会正义和民生的深切关怀。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文