病起客至言西郊花事已过怅然有作

移疾动经旬,宁知花事新。 烟霞不惜赏,桃李可怜春。 底事催莺老,非关送酒频。 向来迟暮意,为此重伤神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 移疾:因病而改变日常活动。
  • 动经旬:经过十天。
  • 烟霞:指自然景色。
  • 底事:何事,什么事。
  • 莺老:指春天的黄莺因季节更迭而老去。
  • 非关:与...无关。
  • 送酒频:频繁地送酒,这里可能指宴饮频繁。
  • 向来:一直以来。
  • 迟暮:晚年,比喻晚年时光。
  • 伤神:精神上的痛苦或忧虑。

翻译

因病卧床已过十天,未曾知晓花事已更新。 曾不惜赏玩烟霞,如今桃李春光却令人怜惜。 不知何事催促黄莺老去,与频繁送酒无关。 一直以来对晚年时光的感慨,因此更加感到精神上的痛苦。

赏析

这首作品表达了诗人因病卧床,错过了春天的花事,感到遗憾和忧伤。诗中,“移疾动经旬”表明了诗人的病况,而“宁知花事新”则透露出他对错过春光的遗憾。后句通过“烟霞”与“桃李”的对比,进一步强化了这种遗憾。诗的结尾,诗人表达了对晚年时光的感慨和对精神痛苦的深刻体验,整首诗情感深沉,语言简练,展现了诗人对自然和生命的深刻感悟。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文