(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钵 (bō):僧人的食器。
- 尘境:尘世,指人间。
- 世缘:世俗的因缘,指人世间的各种关系和牵绊。
翻译
夕阳西下,我坐在碧云寺的水亭上,远处传来的钟声在云外清脆地回响。 泉水沿着小径蜿蜒流淌,溪边的月亮映照在流水之上,显得格外明亮。 我洗着僧钵,闻到了花香,开放的林间传来了鸟儿的歌声。 坐在这里,尘世的喧嚣渐渐远去,我更加感觉到世俗的牵绊变得微不足道。
赏析
这首诗描绘了诗人在碧云寺水亭晚坐时的宁静景象,通过“落日”、“疏钟”、“云外清”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“洗钵闻花气,开林散鸟声”生动地表现了自然的和谐与宁静,而“坐来尘境寂,弥觉世缘轻”则深刻表达了诗人对世俗的超然态度。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。
区大相
明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。
► 1570篇诗文
区大相的其他作品
- 《 夏日诸公过集紫薇花树下 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 闻侍御弟石室之游 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 馆中移植桃花和四兄兼答诸客 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 叨转宫僚与右谕德范公左中允吴公右中允冯公右赞善林公皆以九日上官宴春坊署兼呈左谕德叶公洗马袁公 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 又咏黎秘书汲古亭 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 瀛州亭看菊 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 黎惟敬秘书楼居新成赋赠 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 秋日同开先正甫出郭行经郊坛 》 —— [ 明 ] 区大相