寄寿何慎思邑侯
沧海起飞鸿,黄鹂语晓风。
山光城外内,水碧县西东。
胜事张灯复,良宵聚酺同。
三时闲节序,百戏走农工。
羔酒公庭献,金章彩服通。
韶华官柳绿,嘉燕烛花红。
永誉神明宰,遐龄鹤发翁。
大慈堪范俗,善事即移忠。
汉柱名方重,邭苗雨正融。
部人歌令德,矫首咏高崧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧海:大海。
- 飞鸿:飞翔的大雁。
- 黄鹂:一种鸟,鸣声悦耳。
- 山光:山中的景色。
- 水碧:清澈的水。
- 胜事:喜庆的事情。
- 张灯:挂灯笼。
- 良宵:美好的夜晚。
- 聚酺:聚集饮酒。
- 三时:指春、夏、秋三个季节。
- 百戏:各种表演艺术。
- 农工:农民和工人。
- 羔酒:用小羊烹制的酒。
- 金章:金色的印章,象征尊贵。
- 彩服:华丽的衣服。
- 韶华:美好的时光。
- 嘉燕:美好的宴会。
- 永誉:永远的赞誉。
- 神明宰:贤明的官员。
- 遐龄:长寿。
- 鹤发翁:白发老人。
- 大慈:极大的慈悲。
- 范俗:成为世俗的典范。
- 善事:做好事。
- 移忠:转移忠诚。
- 汉柱:汉代的柱子,比喻稳固。
- 邭苗:地名,具体位置不详。
- 令德:美德。
- 矫首:抬头。
- 高崧:高山。
翻译
大海之上飞翔着大雁,黄鹂在晨风中歌唱。 城外山色与城内水光交相辉映,县城东西两侧水清澈见底。 喜庆之事挂满了灯笼,美好的夜晚人们聚集共饮。 春、夏、秋三季闲暇,各种表演艺术在农民和工人中流行。 公庭献上羔酒,金色的印章与华丽的衣服相互辉映。 官柳绿意盎然,美好的宴会上烛光映红。 永远赞誉这位贤明的官员,祝愿他长寿如鹤发翁。 他的大慈大悲成为世俗的典范,做好事即是转移忠诚。 汉代的柱子稳固如初,邭苗之地雨水正融。 部族人民歌颂他的美德,抬头仰望高山。
赏析
这首作品描绘了一个喜庆祥和的场景,通过自然景色与人文活动的结合,展现了作者对贤明官员的赞美和祝福。诗中运用了丰富的意象,如“沧海起飞鸿”、“黄鹂语晓风”等,生动地勾勒出一幅和谐美好的画面。同时,通过对“神明宰”和“鹤发翁”的描绘,表达了对官员高尚品德和长寿的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,充满了对美好生活的向往和对贤能之士的敬仰。