山枝

去年今日咏山枝,风细金墉月满池。 竹尾虽遥应有实,藕心频折不胜丝。 画图想像轩皇态,歌调殷勤帝子嬉。 何幸丈人峰顶坐,碧笙吹罢对弹棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金墉:金色的城墙,这里形容山枝在阳光下的色泽。
  • 竹尾:竹子的末梢。
  • 藕心:莲藕的中心部分,常用来比喻事物的核心或精髓。
  • 轩皇:指古代传说中的黄帝轩辕,这里用来形容山枝的尊贵和古老。
  • 帝子:指帝王的儿子,这里用来形容山枝的高贵。
  • 丈人峰:山峰名,这里用来形容山的高大和雄伟。
  • 碧笙:绿色的笙,一种古代乐器。
  • 弹棋:古代的一种棋类游戏。

翻译

去年今日,我曾歌咏山枝,那时风轻拂金色的城墙,月光洒满池塘。 竹子的末梢虽远,但我知道它定有果实,莲藕的中心频频折断,却依旧丝丝相连。 我想象着画中的轩皇姿态,歌声中充满了对帝子嬉戏的殷勤。 何其幸运,我能坐在丈人峰顶,一曲碧笙吹罢后,与人对弈弹棋。

赏析

这首作品通过对山枝的描绘,展现了作者对自然美景的赞美和对古代文化的向往。诗中“风细金墉月满池”一句,以细腻的笔触描绘了山枝在月光下的静谧美。后文通过对竹尾、藕心的比喻,以及对轩皇、帝子的想象,表达了作者对山枝高贵、古老特质的敬仰。结尾处的“丈人峰顶坐,碧笙吹罢对弹棋”则展现了作者在自然与文化交融中的宁静与满足。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文