名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 欢:古时女子对所爱男子的昵称。
- 方山亭:地名,具体位置不详,可能是当时的某个亭子。
- 黄蘖(huáng niè):一种植物,其皮可入药,味苦。
- 藩:篱笆。
- 恶闻:厌恶听到。
- 苦篱声:指风吹动黄蘖篱笆发出的声音,因其苦味,故声亦带苦意。
翻译
听说心爱的人即将远行,我急忙赶到方山亭相送。 风吹动着黄蘖树的篱笆,那苦涩的声音让我更加不愿听闻。
赏析
这首作品通过女子送别心爱之人的场景,表达了深切的离别之情。诗中“风吹黄蘖藩,恶闻苦篱声”巧妙地运用了黄蘖的苦味和风吹篱笆的声音,来象征女子心中的苦楚和不舍。这种以物喻情的手法,使得情感表达更加含蓄而深刻。整首诗语言简练,意境凄美,展现了古代女子在爱情面前的柔情与无奈。