谷帘泉
风卷河潢翻玉液,段云散雪琼花密。
分明放下水晶帘,垂垂若护蛟龙室。
蹑空扪萝坐歌崖,林暗晖晖山外日。
晚风泉声杂松吹,百鼓争呜间箫瑟。
山南山北知几泉,凡派常流我非匹。
惜哉前哲不特书,仅留一记夏生笔。
赖有陆子狄牙口,高下品题曾不失。
君今试看锡山碑,天下何泉居第一。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谷帘泉:庐山的一处名泉。
- 河潢(huáng):本义为积水池,此处形容水势浩大。
- 玉液:这里指泉水,形容其清澈如美玉之液。
- 段云:片段的云朵。
- 琼花:这里比喻雪花般的水花。
- 蹑空:腾空。
- 扪萝(mén luó):攀援葛藤。
- 晖晖(huī huī):形容光线微弱。
- 特书:特意书写,特别记录。
- 狄牙:春秋时期著名厨师,这里借指善于品鉴的人。
翻译
大风卷动着如河水般浩大的泉流,翻涌着如美玉之液般的泉水,片段的云朵飘散,如雪般的水花密集。 那泉水就像是分明放下的水晶帘子,缓缓垂下,仿佛是在守护着蛟龙的居室。 腾空攀援着葛藤,坐在歌崖之上,树林幽暗,山外的阳光光线微弱。 晚风吹来,泉水声夹杂着松涛声,如众多鼓乐齐鸣,其间又有箫瑟之声。 山南山北不知道有多少泉流,那些平常的水流与我所说的这谷帘泉无法相比。 可惜前代的贤哲没有特意记载这谷帘泉,只留下一篇夏生的笔记。 还好有像陆子那样如狄牙般善于品鉴的人,对其高下的品评不曾有差错。 您如今请看锡山碑,天下的众多泉水中哪一个位居第一呢。
赏析
这首诗描绘了谷帘泉的壮丽景色和独特魅力。诗的前四句通过“风卷河潢”“段云散雪”等形象的描写,展现了谷帘泉泉水的汹涌澎湃和水花的洁白细密,以及如水晶帘般的美丽形态,给人以强烈的视觉冲击。“蹑空扪萝坐歌崖”一句,写出了诗人攀援寻找美景的情景,增添了几分冒险和探索的意味。“林暗晖晖山外日”则营造出一种幽静而神秘的氛围。接下来,诗人将谷帘泉的声音比作“百鼓争鸣间箫瑟”,生动地表现了泉水声的丰富多变。诗中还提到谷帘泉的独特之处,认为它远超其他平常的泉流,同时也表达了对前代贤哲未能充分记载此泉的遗憾,以及对像陆子这样善于品鉴的人的肯定。最后,诗人通过提及锡山碑,引发读者对天下名泉的思考。整首诗语言优美,意境深远,将谷帘泉的美景和独特之处展现得淋漓尽致,同时也表达了诗人对自然景观的热爱和对历史文化的感慨。