在陈释奠金石会应令诗

· 王胄
元气氤氲,玄风缅邈。 垂衣钻燧,修文反朴。 异代殊时,袭礼沿乐。 损益虽著,罔弗于学。 体斯将圣,实表宗师。 三千仰德,五百应期。 除丘黜素,定礼删诗。 作训垂范,斯文在兹。 有梁不造,群胡蹈轶。 圣教沦胥,微言殄瘁。 大陈光启,搜扬遗逸。 儒雅成林,诗书闲出。 我星纂历,负扆握图。 文同四表,教渐八区。 韬戈偃革,抑末崇儒。 矩步接武,缝掖相趋。 元良继体,作睿惟则。 明乃离照,泽符震德。 审谕宁陈,圭璋靡忒。 聿修三善,以贞万国。 展兹鸾驾,敬业兽门。 尚仁降礼,齿胄纡尊。 式陈俎豆,夤荐蘋蘩。 иね成列,丝竹相喧。 奠飨斯洽,克谐嘉宴。 酒溢金罍,肴分玉馔。 肃肃冠冕,诜诜巾卷。 咸资楙德,是称俊选。 时惟岁聿,律变灰迁。 鸿门寒重,璧水冰坚。 风移瑞气,日藻非烟。 空知庆跃,何答陶甄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元气氤氲:指天地间的原始气息浓郁而和谐。
  • 玄风缅邈:深远的道家风气。
  • 垂衣钻燧:比喻帝王无为而治,人民自行发展。
  • 修文反朴:崇尚文治,回归朴实的风气。
  • 袭礼沿乐:沿袭前代礼仪,遵循传统音乐。
  • 损益虽著:增减措施虽然明显,但都围绕学习。
  • 体斯将圣:身体力行接近圣人之道。
  • 三千仰德:敬仰孔子的三千弟子。
  • 五百应期:赞美孔子门徒中贤能者如颜渊等五百年一遇。
  • 除丘黜素:指删减《诗经》中的部分内容。
  • 作训垂范:制定教诲,作为后世典范。
  • 大陈光启:大规模地发掘和弘扬古代文化遗产。
  • 儒雅成林:儒家学者如林,学术氛围浓厚。
  • 我星纂历:我如同天文学家,掌管历法。
  • 负扆握图:肩负国家重任,掌握全局。
  • 文同四表:文化影响深远,遍及四方。
  • 教渐八区:教育普及到八个地区或领域。
  • 韬戈偃革:放下武器,重视文教。
  • 矩步接武:整齐的步伐,继承前人的精神。
  • 元良继体:优秀的继承者承袭帝位。
  • 明乃离照:光明如日,象征教化之力。
  • 审谕宁陈:审慎明白地传达教诲。
  • 圭璋靡忒:比喻言行无误,公正无私。
  • 聿修三善:努力修养美德,稳固国家。
  • 鸾驾:喻指皇帝出行,此处指祭祀活动。
  • 敬业兽门:严肃对待祭祀,如同守护兽门。
  • 尚仁降礼:崇尚仁德,尊重礼制。
  • 式陈俎豆:陈列祭祀器具,准备祭品。
  • 蘋蘩:祭品,象征洁净。
  • иね成列:队伍排列有序,仪式庄重。
  • 丝竹相喧:音乐声此起彼伏,增添气氛。
  • 奠飨斯洽:祭祀仪式顺利,和谐愉快。
  • 金罍玉馔:精致的酒器和佳肴。
  • 肃肃冠冕:严肃的仪态,华丽的服饰。
  • 咸资楙德:皆因美德而受赏。
  • 律变灰迁:时节更替,岁月流转。
  • 鸿门寒重:比喻环境艰难。
  • 璧水冰坚:形容气候严寒。
  • 风移瑞气:吉祥之风吹拂。
  • 庆跃:庆祝的喜悦。
  • 陶甄:比喻培养造就。

翻译

在金石大会中,我吟咏着隋朝的诗篇, 宇宙气息浓厚,道家风尚深远。 帝王无为,人民自强,文学返璞归真, 跨越世代,遵循礼乐,不断改进与传承。 虽有增减,但学习永无止境, 效仿圣人,实为师表,受人景仰。 孔子弟子,五百才俊,删诗定礼,留下训诫。 教育楷模,光照天下,使文风流传各地。 我如同天文学家,肩负重任,规划天下秩序。 文化如海,教化八方,崇尚和平,尊儒崇文。 放下刀剑,推崇学问,步履一致,学者聚集。 优秀继承者,明智领导,光照人间,恩泽广大。 明理如日,教诲公正,审慎传达,无一丝差错。 修养美德,维系国家,皇家祭祀,庄重而盛大。 美酒佳肴,盛装出席,敬畏礼仪,洁净献祭。 队伍整齐,乐声悠扬,祭祀和谐,宴会欢畅。 酒香四溢,菜肴丰盛,冠冕华丽,士人众多。 皆因美德,选为精英,时序更迭,环境严寒。 吉祥之风,庆祝之情,却无法回报养育之恩。

赏析

这首诗描绘了隋朝时期对传统文化的尊崇与传承,以金石大会为契机,赞颂了儒家思想在国家治理中的重要地位。诗人通过一系列的比喻和典故,如“垂衣钻燧”、“修文反朴”,表达了无为而治、崇尚文教的理念。同时,对孔子及其门徒的敬仰和对礼乐制度的维护,体现出对古代文明的珍视。诗中还融入了天文学和国家管理的元素,显示出作者对宏大历史背景的深刻理解。整首诗语言典雅,意蕴深厚,展现了隋代文人士大夫对圣贤智慧的追求和对国家繁荣的期盼。

王胄

王胄

隋琅邪临沂人,字承基。少有逸才,仕于陈。及陈亡,晋王杨广引为学士。炀帝大业初为著作佐郎,所为文辞为帝所重。性疏率不伦,自恃才高,负气凌人。杨玄感虚襟与交。及玄感败,与虞绰俱徙边,胄遂逃亡江左。后被俘坐诛。 ► 19篇诗文