所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闻道:听说。
- 相期:相约。
- 剌(là)眼:刺眼,光线过强,使眼睛不舒服。
翻译
听说江梅非常好,相约在江水之滨。不推辞微微细雨打湿,只为寻找那如淡妆般的梅花。花蕊好似含情脉脉地等待着,枝条偷偷地展现出刺眼的新模样。何必要去看庾岭呢,这几枝就已经胜过春天了。
赏析
这首诗描绘了诗人和友人在初冬细雨中寻觅梅花的情景。诗中通过“闻道”表现出对江梅的期待,“不辞微雨湿”体现出寻找梅花的执着和热情。“蕊似含情待”赋予了花蕊人的情感,生动而传神。最后说不需要去著名的庾岭看梅,眼前这几枝就足以代表春天,突出了眼前梅花的独特魅力与美感。全诗语言简洁,意境清新,通过细腻的描写展现出梅花的美好和寻觅梅花过程中的诗意情怀。