孤屿图为雁山德长老题

·
澹烟疏树月朦胧,路隔寒潮断复通。 添个茅庵分我住,明年飞锡海门东。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤屿:孤立的小岛。
  • 澹烟:淡淡的烟雾。澹(dàn)。
  • 朦胧:模糊不清的样子。
  • 飞锡:佛教用语,指僧人云游。锡(xī),指僧人的锡杖。
  • 海门:海口,指江河入海的地方。

翻译

淡淡的烟雾和稀疏的树木间,月光朦胧,小岛孤立,路被寒冷的潮水隔断又连接。如果能在那里加建一个小茅屋让我居住,明年我便带着锡杖向东飞往海门。

赏析

这首作品描绘了一幅孤寂而神秘的夜景图,通过“澹烟疏树月朦胧”的意象,营造出一种幽静而深远的氛围。诗中“路隔寒潮断复通”不仅描绘了自然景象,也隐喻了人生的无常与变迁。末句表达了诗人对隐逸生活的向往,以及对未来旅程的期待,展现了超脱尘世的情怀。

大欣

元僧。江州人,徙南昌,俗姓陈,号笑隐。九岁出家。博通经典,旁及儒家道流百氏之说。居杭州之凤山,迁中天竺,又主建康集庆寺。文宗天历初,被召赴阙,特赐三品文阶,授太中大夫。顺帝时受命校正《禅林清规》。有《蒲室集》。 ► 57篇诗文