山居诗三首呈诸道侣

懒散形骸不自持,黄冠聊束鬓边丝。 频来猿鹤浑相识,久混龙蛇竟不知。 养拙最宜情澹泊,全生深藉德支离。 看云本自忘饥渴,况有冰泉与石芝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄冠:道士所戴的帽子。
  • 聊束:随意束起。
  • 频来:频繁来访。
  • 浑相识:完全相识,非常熟悉。
  • 久混:长时间混杂其中。
  • 龙蛇:比喻隐居或不显露身份的人。
  • 养拙:修养朴素,不尚华丽。
  • 情澹泊:情感淡泊,不追求名利。
  • 全生:保全生命,养生。
  • 德支离:道德分散,不集中。
  • 冰泉:冰冷的泉水。
  • 石芝:一种生长在岩石上的菌类,古人认为有延年益寿的功效。

翻译

我懒散地保持着自然的形态,随意将道士的帽子束在鬓边的白发上。频繁来访的猿猴和鹤鸟已经非常熟悉我,而我长时间与隐居的龙蛇混杂,竟也未被察觉。修养朴素最适合我淡泊的情感,保全生命则深深依赖于分散的道德。观赏云彩本就让我忘记了饥渴,更何况还有冰冷的泉水和岩石上的石芝。

赏析

这首诗表达了诗人隐居山林,与自然和谐共处的宁静生活。诗中“黄冠聊束鬓边丝”展现了诗人不拘小节,随性而为的生活态度。通过“频来猿鹤浑相识,久混龙蛇竟不知”描绘了诗人与山中动物的亲密无间,以及隐居生活的深邃与神秘。后两句“养拙最宜情澹泊,全生深藉德支离”则体现了诗人追求朴素生活,淡泊名利,注重道德修养的人生哲学。结尾的“看云本自忘饥渴,况有冰泉与石芝”更是以自然景观来象征诗人内心的满足与安宁,展现了隐士生活的超然与自在。

丁鹤年

丁鹤年

鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文