缺题

天气近寒食,村居远市朝。 翠低新柳弱,红润稚花娇。 听鸟频移榻,看云偶过桥。 隔村春社至,会赴野人招。
拼音

所属合集

#春社
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒食:节日名,在清明前一两天。古人从这一天起,三天不生火做饭,所以叫寒食。
  • 市朝:市是集市,朝是朝廷,这里指繁华喧嚣之地。
  • :狭长而较矮的床,这里是休息的坐具。
  • 春社:古代祭祀土神的日子,一般在立春后第五个戊日,在春季祈求丰收。
  • 野人:这里指当地的村民。

翻译

天气临近寒食节,我居住的村居远离那热闹繁华的都市与朝廷。翠绿的新柳低垂,柳枝是那样柔弱,刚刚绽放的花朵红润娇艳。听着鸟儿的啼鸣,我多次移动休息的坐榻;望着天上的云朵,偶尔走过小桥。隔着村庄传来春社活动的消息,我即将赶赴当地村民的盛情邀约。

赏析

这首诗描绘出一幅宁静闲适的乡村生活图景,充满了田园之美。开篇点明时间(近寒食)和地点(远离市朝的村居) ,营造出一种远离尘嚣的静谧氛围。颔联通过“翠低新柳弱”“红润稚花娇”细腻地刻画了乡村春天的景色,新柳嫩绿低垂、柔柔弱弱,稚花鲜艳红润、娇俏可爱,从视觉上给人以清新美好的感受。颈联“听鸟频移榻,看云偶过桥”则进一步描写人物活动,诗人因爱听鸟声而多次挪动坐榻,为赏云景偶然走过小桥,这两个细节生动展现出诗人悠闲自在、随性惬意的生活状态。尾联“隔村春社至,会赴野人招”,在春社将至的热闹氛围里,诗人接到村民的邀请,既体现了乡村人际交往的淳朴,又给画面增添了一抹生活气息。整首诗语言清新质朴,以景衬情,情景交融,表达出诗人对乡村宁静生活的喜爱与享受 。

张祥鸢

明镇江府金坛人,字道卿,别号虚斋。嘉靖三十八年进士,官至云南知府。有《华阳洞稿》。 ► 52篇诗文