长命女

春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。
拼音

注释

长命女:词牌名。 绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。

这首词写春日开宴,夫妇双方祝酒陈愿。词以妇人口吻,用语明白如话,带有民歌情调。末两句以梁燕双栖喻夫妻团圆,天长地久。全词语言浅近而又含蓄。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别难以理解的词语。

翻译

在春天的宴席上,饮着一杯绿酒,一遍又一遍地唱着歌。拜了又拜陈述三个愿望:一是希望郎君您长寿千岁,二是希望我自己身体常常健康,三是希望我们如同屋梁上的燕子,年年都能长久地相见。

赏析

这首词以清新明丽的语言,通过春日宴饮时女子的许愿,表达了对爱情的美好祝愿和期盼。词中没有华丽的词藻,却充满了真挚的情感。以绿酒、歌遍营造出轻松愉快的氛围,而三个愿望层层递进,从郎君千岁到自身常健,再到岁岁长相见,体现了女子对情郎深深的爱恋以及对幸福长久的渴望。用语简洁,情感直白,具有独特的艺术魅力。

冯延巳

冯延巳

冯延巳,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 ► 104篇诗文