念奴娇 · 御制

· 赵佶
雅怀素态,向闲中、天与风流标格。绿锁窗前湘簟展,终日风清人寂。玉子声干,纹楸色净,星点连还直。跳丸日月,算应局上销得。 全似落浦斜晖,寒鸦游鹭,乱点沙汀碛。妙算神机,须信道,国手都无勍敌。玳席欢余,芸堂香暖,赢取专良夕。桃源归路,烂柯应笑凡客。
拼音

所属合集

#念奴娇
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雅怀素态: 高雅的情怀和朴素的气质。
  • 向闲中: 在闲暇的时光里。
  • 天与风流标格: 天赋的优雅风度和品格。
  • 绿锁窗前湘簟展: 窗前绿色的竹席铺开,如同湘水般的清凉。
  • 玉子声干: 棋子碰撞的声音清脆。
  • 纹楸色净: 棋盘上的线条清晰,颜色洁净。
  • 星点连还直: 棋子排列如星,直线相连。
  • 跳丸日月: 时间如弹丸般飞逝。
  • 算应局上销得: 意味着在棋局中消耗了时光。
  • 落浦斜晖: 日落时分,江边的斜阳。
  • 寒鸦游鹭: 冷静的乌鸦和悠闲的白鹭。
  • 沙汀碛: 沙洲和水边的沙滩。
  • 妙算神机: 高超的策略和敏锐的洞察力。
  • 国手都无勍敌: 最顶尖的棋手没有强大的对手。
  • 玳席欢余: 美丽的宴席结束后。
  • 芸堂香暖: 书房里书香四溢,温暖宜人。
  • 赢取专良夕: 获得专心致志的美好夜晚。
  • 桃源归路: 指隐居生活的理想之地。
  • 烂柯应笑凡客: 比喻世事变迁,只有自然永恒。

翻译

在闲暇的日子里,他以天赋予的优雅风度和品格,独自享受着宁静。窗前的竹席铺展开来,如同湘江的凉意,整日里只有清风拂过,悄无声息。棋子碰撞的声音清脆,棋盘线条分明,棋局布局巧妙,仿佛时间在棋盘上匆匆流逝。夕阳西下,江边的景色与黑白棋子交织,乌鸦和白鹭点缀在沙滩上,显得格外和谐。他的棋艺高超,无人能敌,无论是宴席后的欢乐还是书房里的温馨,都让他沉浸在专注的快乐中。这种生活,就像桃花源一般,远离尘世纷扰,让人不禁想起那些只在传说中的故事——世事如梦,唯有自然永恒。

赏析

这首词描绘了一位具有高雅情怀的君主在闲暇时光中的棋艺生活。通过细腻的描写,展现了他对棋艺的热爱与精湛技艺,以及对恬静生活的向往。词中既有对自然景色的生动描绘,也有对人生哲理的微妙暗示。"烂柯应笑凡客"一句,寓言式地表达了世事沧桑,而他却以棋为乐,超脱于世俗的纷争,流露出一种淡泊名利的境界。整首词意境优美,富有诗意,展现出宋代宫廷文化中的一种闲适与智慧的生活态度。

赵佶

赵佶

宋徽宗赵佶,宋神宗第十一子、宋哲宗之弟,宋朝第八位皇帝。先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病逝时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。在位26年(1100年2月23日~1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于都城绍兴永佑陵(今浙江省绍兴市柯桥区东南35里处)。他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金体”。是古代少有的艺术天才与全才。被后世评为“宋徽宗诸事皆能,独不能为君耳!” ► 455篇诗文

赵佶的其他作品