微雨夜行

漠漠秋云起,稍稍夜寒生。 但觉衣裳湿,无点亦无声。
拼音

译文

秋天阴云密布,夜晚略微感到寒气。只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容广阔而密布的样子。
  • 稍稍:渐渐。

翻译

秋天阴云密布的样子渐渐升起,夜晚逐渐产生了寒意。只感觉到衣服被打湿了,没有雨点也没有声音。

赏析

这首诗描绘了在微微细雨的夜晚行走时的独特感受。诗的前两句通过“漠漠秋云起”营造出一种阴沉沉的氛围,“稍稍夜寒生”则烘托出夜晚寒意渐浓。后两句是很精妙的描写,写诗人明明感觉到衣裳湿了,却看不到雨点,也听不到雨的声音,生动地展现出细雨的那种细密、轻柔质感,给人一种静谧而富有意境的感觉,也传达出诗人细腻的观察力和对自然的敏锐感知。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文