玩止水

动者乐流水,静者乐止水。 利物不如流,鉴形不如止。 凄清早霜降,淅沥微风起。 中面红叶开,四隅绿萍委。 广狭八九丈,湾环有涯涘。 浅深三四尺,洞彻无表里。 净分鹤翘足,澄见鱼掉尾。 迎眸洗眼尘,隔胸荡心滓。 定将禅不别,明与诚相似。 清能律贪夫,淡可交君子。 岂唯空狎玩,亦取相伦拟。 欲识静者心,心源只如此。
拼音

所属合集

#霜降
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 动者:指流动的事物或人。
  • 静者:指静止不动的人或事物。
  • 利物:指有益于生物生长的东西,这里比喻流水的作用。
  • 鉴形:镜子照形,比喻流水可以映照出物体的形状。
  • 凄清:形容天气寒冷、寂静。
  • 淅沥:形容轻微的雨声或水声。
  • 红叶:秋季树叶变红。
  • 绿萍:水面生长的绿色浮萍。
  • 广狭:指水面的宽度和深度。
  • 湾环:水流弯曲的样子。
  • 涯涘:水边,岸边。
  • 洞彻:清澈透亮。
  • 鹤翘足:白鹤在清澈的水中站立。
  • 鱼掉尾:鱼儿在水中游动。
  • :佛教修行的一种境界。
  • :真诚,真心。
  • :约束,规范。
  • 贪夫:贪婪之人。
  • 君子:品德高尚的人。
  • 空狎玩:单纯地欣赏。
  • 相伦拟:相互比较,类比。

翻译

流动的事物使人快乐如流水,静止的事物也给人以宁静的乐趣。 流水虽然有用,但不如让它流动;镜子照影子,不如让水静止不动。 清晨寒气渐重,微风轻轻吹过,水面泛起涟漪。 中央的水面红叶绽放,四周的绿萍则随风飘落。 这片水面宽约九丈,弯弯曲曲似乎有尽头, 水深大约三四尺,清澈见底,没有丝毫杂质。 白鹤在这里悠闲地把脚伸入水中,鱼儿的尾巴在水中摆动清晰可见。 面对这样的景象,眼睛仿佛得到了洗涤,心灵也得到了净化。 这宁静的境界与禅修的境界并无二致,与真诚相似。 清水能规范贪婪的人,淡泊可以吸引君子。 不仅仅是简单的观赏,它还能让人联想到生活的秩序和原则。 想要理解静者的心境,只需明白,那就是内心的平静如止水。

赏析

这首诗通过描绘止水的静谧和清澈,寓言了人生的两种境界:动态与静态。诗人认为,流水虽有益,但其动态带来的忙碌和变化可能使人分心;而止水的静止却能让人沉淀内心,反思自我。诗中通过对自然景象的细腻描绘,如红叶、绿萍、鹤足鱼尾等,营造出一种超脱尘世的氛围,引导读者领悟到静的智慧和价值。同时,诗还寓含了对人品的评价,暗示清廉、淡泊的品质如同止水一般,能够洗涤人心,净化社会风气。整首诗语言流畅,意境优美,富有哲理,是一首清新脱俗的禅意诗篇。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文