(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗的韵作诗。
- 陋巷:狭窄破旧的巷子。
- 颜回:孔子的弟子,以贫穷而品德高尚著称。
- 阖开:关闭和开启。
- 搜奇:寻找奇异的事物。
- 屐:木底鞋,泛指鞋。
- 习懒:习惯于懒散。
- 砚生苔:砚台上长出苔藓,形容长时间不用。
- 长歌:长声歌咏。
- 归去来:回去吧,来吧,这里指归隐。
翻译
瓢中空空如也,饭粒落在尘埃中,我就像陋巷中的颜回一样贫困。 坐在月光下,人们或醉或醒,风轻轻吹过,门户时而关闭时而开启。 我穿着木屐在雪中寻找奇异的事物,习惯于懒散,砚台上都长出了苔藓。 旧时的菊花现在还存在吗?我长声歌咏着,想要归隐回去。
赏析
这首作品通过描绘贫困的生活环境和闲适的心境,表达了诗人对简朴生活的向往和对自然的热爱。诗中“瓢空饭落埃,陋巷一颜回”直接反映了诗人的贫困状态,但“月坐人醉醒,风眠户阖开”则展现了诗人超然物外的心境。后两句“搜奇屐穿雪,习懒砚生苔”和“旧菊今存否,长歌归去来”则进一步以寻找奇趣和怀念旧物来体现诗人的隐逸情怀和对过去生活的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对归隐生活的深切向往。