日出东南隅行

初月正如钩,悬光入绮楼。 中有可怜妾,如恨亦如羞。 深情出艳语,密意满横眸。 楚腰宁且细,孙眉本未愁。 青玉勿当取,双银讵可留。 会待东方骑,遥居最上头。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yú):角落。
  • 绮楼:装饰华丽的楼阁。
  • :古代女子自称。
  • 楚腰:指女子的细腰,源自楚国女子以腰细著称。
  • 孙眉:指女子的眉毛,孙指孙寿,东汉梁冀妻,以眉美著称。
  • 青玉:指美玉,这里可能指珍贵的礼物。
  • 双银:指银制的饰品,这里可能指珍贵的礼物。
  • 东方骑:指东方的骑士,这里可能指英俊的男子。

翻译

初升的月亮如同弯钩,悬挂着光芒照进华丽的楼阁。 楼中有一位惹人怜爱的女子,她似乎心怀怨恨又带着羞涩。 她深情地吐露着艳丽的言语,密意满满地充满在她的眼眸之中。 她的腰肢纤细得如同楚国的女子,她的眉毛美丽得如同孙寿一般,本不该有忧愁。 不要轻易取走那青玉,那双银饰品也绝不可留下。 她期待着东方的骑士到来,远远地站在最高处等待。

赏析

这首诗描绘了一位美丽女子的形象和她内心的复杂情感。诗中,“初月正如钩”一句,既描绘了月亮的形状,也隐喻了女子的心情。女子“如恨亦如羞”的情感交织,通过“深情出艳语,密意满横眸”进一步展现,她的眼神和言语都充满了深情和密意。后两句“楚腰宁且细,孙眉本未愁”则通过比喻,赞美了女子的美貌。最后两句表达了女子对未来的期待,她希望有英俊的男子来迎接她,她将站在高处等待。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了女子的美丽和内心的渴望。

卢思道

卢思道

隋范阳人,字子行,小字释怒。聪明俊逸。师事邢劭,复从魏收借书读,数年后才学兼优,工诗善文。初仕北齐。文宣帝卒,朝士各作挽歌,魏收等只得一二首,惟思道独多,得八首,时人称“八米卢郎”。所著《劳生论》指斥官场丑态,切中时弊。北周武帝平齐,迁武阳太守。入隋为散骑侍郎。卒于京,年五十二。今传《卢武阳集》一卷。 ► 28篇诗文