所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潺湲:形容水流缓慢的样子,拼音:chán yuán。
- 滉瀁:水流动荡的样子,拼音:huàng yàng。
- 瞩:注视,拼音:zhǔ。
- 波澜:指水面的起伏,拼音:bō lán。
- 黄金饵:珍贵的鱼饵,比喻诱人的利益。
- 翡翠竿:绿色的钓鱼竿,象征高雅或珍贵。
- 斜纶:斜挂着的钓鱼线。
- 控:控制,操控。
- 急水:水流湍急的水域。
- 定楫:稳定的手法,指操控船只或钓鱼时的稳重。
- 飞湍:快速流动的水。
- 潭迥:深潭遥远,拼音:tān jiǒng。
- 风来易:风起时,湖面的波动容易感知。
- 川长:河流漫长。
- 雾歇难:雾散去后,景色不易显露。
- 朝市客:都市中的忙碌人。
- 沧浪:出自《楚辞·渔父》,“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”,此处借指江湖或隐居之地。
- 自安:自我安适,超脱尘世。
翻译
面对缓缓流淌的江海,目光所及尽是波涛荡漾。不吝惜使用黄金做诱饵,只钟爱那翡翠般的钓鱼竿。斜挂着钓鱼线,紧控着湍急的水流,稳稳地划动小船,穿越飞速的瀑布。深潭中的风起时,湖面的波动清晰可见;而河流漫长,雾气散去却不易察觉。我对那些忙于尘世的朋友们说,我更愿意在江湖的宁静中找到我的安逸。
赏析
这首诗描绘了诗人垂钓的闲适生活,通过细致入微的场景描写,展现了他对自然的热爱和对尘世生活的超脱态度。诗人不追求世俗的繁华,而是以翡翠竿和黄金饵为媒介,享受与大自然的亲近。"潭迥风来易,川长雾歇难"两句,寓言深远,暗示人生的短暂与无常,与世间的纷扰形成鲜明对比。最后,诗人以“寄言朝市客,沧浪余自安”表达出对隐居生活的向往和对尘世浮华的淡然,展现了诗人的高尚情操和人生智慧。