凯乐歌辞三首述帝德
阪泉轩德,丹浦尧勋。
始实以武,终乃以文。
嘉乐圣主,大哉为君。
出师命将,廓定重氛。
书轨既并,干戈是戢。
弘风设教,政成人立。
礼乐聿兴,衣裳载缉。
风云自美,嘉祥爰集。
皇皇圣政,穆穆神猷。
牢笼虞夏,度越姬刘。
日月比耀,天地同休。
永清四海,长帝九州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阪泉轩德:阪泉之战后,黄帝(轩辕氏)的德行受到赞誉。
- 丹浦尧勋:丹浦是地名,指尧帝的功绩。
- 始实以武:起初依靠武力治理。
- 终乃以文:后来则以仁德和智慧治国。
- 嘉乐圣主:赞美圣明的君主。
- 廓定重氛:扫除困扰国家的重大困境。
- 书轨:指文字和法度的统一。
- 干戈是戢:兵器收藏起来,象征和平。
- 弘风设教:推行广泛而深远的教化。
- 政成人立:政治清明,人民有良好品行。
- 衣裳载缉:指礼仪制度完善。
- 风云自美:自然景象吉祥。
- 嘉祥:吉祥的征兆。
- 皇皇圣政:神圣且明智的政务。
- 穆穆神猷:深沉而神圣的治国策略。
- 牢笼虞夏:超越虞舜和夏禹的治世水平。
- 度越姬刘:超过周朝和汉代。
- 日月比耀:日月同辉,形容盛世。
- 天地同休:天地和谐,万物共享安宁。
- 永清四海:永久保持海内安宁。
- 长帝九州:君主统治广阔的九州之地。
翻译
在阪泉战役后,黄帝的美德如同丹浦般闪耀,尧帝的功绩也被铭记。最初以武力开疆拓土,最终却以文治天下。赞美这圣明的君主,他的作为伟大无比,出师征战,任命将领,平定了国家的动荡局势。文字和法律统一,武器放下,广施教化,国家安定,礼仪繁盛,人心归一。自然界的祥瑞之气汇集,他的政策犹如日月般照耀,超越了虞夏和周汉。他的统治神圣且明智,超越历代帝王。他的政绩如同日月同辉,让天地共享安宁,四海永远清净,九州大地在他的治理下长久繁荣。
赏析
这首诗颂扬了古代帝王的丰功伟绩,从军事征服到文明建设,牛弘等人通过描绘一系列富有象征意义的事件,展现了他们的德行和成就。诗中既有对历史典故的引用,如阪泉之战和黄帝、尧帝的事迹,又有对和平与教化的赞美,体现了对理想社会的追求。整首诗语言典雅,结构严谨,展现出诗人对古代盛世的向往和对当今君主的赞誉。