汴水早发应令诗
夏山朝万国,轩庭会百神。
成功畴与让,盛德今为邻。
区于属平一,庶类仰陶钧。
銮跸临河济,裘冕肃柴禋。
启行分七萃,备物象三辰。
祈祈亘原隰,济济咸缙绅。
阳谷升朝景,青丘发早春。
兖衣敷帝则,分器叙彝伦。
临淄成诵美,河间雅乐陈。
薰风穆已被,茂实久愈新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汴水:古代河流名,流经今河南省。
- 轩庭:宫殿前的庭院,这里指朝廷。
- 百神:众神。
- 成功:成就的功业。
- 盛德:伟大的德行。
- 陶钧:比喻国家的治理,如陶工制陶时旋转的轮子,使万物各得其所。
- 銮跸(luán bì):皇帝的车驾。
- 河济:黄河与济水的合称。
- 裘冕:古代帝王祭祀时穿的礼服。
- 柴禋(chái yīn):古代祭祀时烧柴升烟以祭天。
- 七萃:七支精兵,这里指随行的精锐部队。
- 三辰:日、月、星,这里指天象。
- 祈祈:众多貌。
- 原隰(yuán xí):广平与低湿之地,泛指原野。
- 济济:形容人多,有秩序。
- 缙绅:古代官员的装束,借指官员。
- 阳谷:神话中日出的地方。
- 青丘:传说中的地名,这里指春天的到来。
- 兖衣:古代帝王赐给诸侯或有功之臣的礼服。
- 帝则:帝王的法则。
- 分器:分赐的宝器。
- 彝伦:常理,法度。
- 临淄:古地名,今山东省淄博市临淄区,这里指古代的文化名城。
- 河间:古地名,今河北省河间市,这里指古代的音乐文化。
- 薰风:和风,这里指和煦的风。
- 穆已:和美已经。
- 茂实:丰硕的成果。
翻译
夏日的山川迎接万国的朝拜,朝廷的庭院汇聚了百神。成就的功业无人能比,伟大的德行如今成为邻里。国家治理得如同陶工制陶,万物各得其所。皇帝的车驾临黄河与济水,穿着祭祀的礼服,庄严地进行柴禋仪式。启程时分派七支精兵,备齐的物品象征着天象。原野上人群众多,官员们秩序井然。太阳从阳谷升起,青丘迎来了早春。穿着帝王的礼服,颁布帝国的法则,分赐宝器,排列法度。临淄的美名传诵,河间的雅乐陈设。和煦的风已经吹拂,丰硕的成果愈发新鲜。
赏析
这首诗描绘了隋朝皇帝在汴水早发时的盛大场面,通过对山川、神灵、功业、德行的赞美,展现了帝国的繁荣与和谐。诗中运用了丰富的意象和典故,如“轩庭会百神”、“盛德今为邻”等,表达了皇帝的威严和国家的昌盛。同时,通过对自然景象的描绘,如“阳谷升朝景,青丘发早春”,增添了诗意的美感。整首诗语言庄重,意境宏大,体现了隋代诗歌的特色。