仙吕 · 翠裙腰
莺穿细柳翻金翅,迁上最高枝。海棠零乱飘阶址,堕胭脂,共谁同唱送春词?
【金盏儿】减容姿,瘦腰肢,绣床尘满慵针指。眉懒画,粉羞施,憔悴死。无尽闲愁将甚比?恰如梅子雨丝丝。
【绿窗愁】有客持书至,还喜却嗟咨。未委归期约几时,先拆破鸳鸯字。原来则是卖弄他风流浪子,夸翰墨,显文词,枉用了身心空费了纸。
【赚尾】总虚脾,无实事,乔问候的言辞怎使?复别了花笺重作念,偏自家少负你相思。唱道再展放重读,读罢也无言暗切齿。沉吟了数次,骂你个负心贼堪恨,把一封寄来书都扯做纸条儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙吕:宫调名。
- 翠裙腰:曲牌名。
- 嗟咨(jiē zī):叹息。
- 委:知道。
- 乔问候:虚假地问候。
翻译
黄莺穿过细柳展开金色翅膀,飞到了最高的树枝上。海棠花零乱地飘落在台阶上,如同胭脂坠落,和谁一起唱送春的词曲呢? 她容颜消减,腰肢变瘦,绣床上落满灰尘也懒得做针线活。懒得画眉,羞于施粉,憔悴得要死。无尽的闲愁拿什么来相比呢?就好像那绵绵不断的梅子雨。 有客人拿着书信到来,却又是欢喜又是叹息。不知道归来的约定是在什么时候,先拆开那鸳鸯般的书信字。原来却是卖弄他的风流潇洒,夸耀笔墨,显示文辞,白白地用尽心力浪费了纸张。 总是虚假,没有实际的事,虚假问候的言辞怎么能行?又告别了花笺重新想念,只是自己辜负了你的相思。唱道再次展开重新阅读,读完也无话可说暗自咬牙切齿。沉吟了好几次,骂你这个负心贼真可恨,把一封寄来的信都扯成了纸条。
赏析
这首套曲通过描绘女子的心理和行为变化,展现了她因思念和忧愁而容颜憔悴,对负心人的怨恨。开头通过莺飞柳上、海棠飘落的景象营造出一种春去的氛围。接着描述女子的容颜和行为变化,突出她的愁苦。后面围绕收到书信展开,先是期待,然后发现内容的虚假失望乃至愤怒。全曲生动地刻画了女子的情感世界,具有浓郁的抒情色彩,语言质朴而形象鲜明,体现了元曲的独特风格。