洛阳怀古

· 杨果
洛阳云树郁崔嵬,落日行人首重回。 山势忽从平野断,河声偏傍故宫哀。 《五噫》拟逐梁鸿去,六印休惊季子来。 惆怅青槐旧时路,年年无数野棠开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云树:高耸入云的树木。
  • 郁崔嵬:形容树木茂盛高耸。
  • 首重回:频频回头。
  • 河声:黄河的水声。
  • 故宫:指洛阳的古都遗址。
  • 《五噫》:古代诗歌,此处指梁鸿所作的《五噫歌》。
  • 梁鸿:东汉时期的隐士,以清高著称。
  • 六印:指苏秦(季子)游说六国,佩戴六国相印的故事。
  • 季子:即苏秦,战国时期的著名纵横家。
  • 青槐:洛阳的一种树,此处指旧时的道路。
  • 野棠:野生的海棠花。

翻译

洛阳的树木高耸入云,茂盛而壮观,落日的余晖下,行人频频回头。 山势在平野中突然中断,黄河的水声似乎在古都遗址旁哀鸣。 我打算像梁鸿那样,追随《五噫》的诗意而去,不必惊讶于季子那样的六国相印。 心中惆怅,沿着旧时的青槐路行走,每年都有无数的野棠花盛开。

赏析

这首作品描绘了洛阳的景色与历史,通过对高耸的树木、落日的余晖、山势的突变和黄河的哀鸣的描写,营造出一种沧桑而又壮美的氛围。诗中提到的梁鸿和季子,分别代表了隐逸与权谋两种截然不同的人生态度,反映了诗人内心的矛盾与选择。结尾的青槐路与野棠花,则寄托了诗人对往昔的怀念与对自然之美的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对洛阳古都的深情与对人生道路的思索。

杨果

金元间祁州蒲阴人,字正卿,号西庵。金哀宗正大元年进士,历知偃师、蒲城、陕县,以治最称。入元,起为经历,随史天泽经略河南,为参议。随宜赞画,民赖以安。累拜参知政事,出为怀孟路总管。致仕卒,谥文献。性聪敏,工文章,尤长于乐府。有《西庵集》。 ► 21篇诗文