思佳客其三

· 仇远
霜醉秋花锦覆堤。西风一舸小桥西。闲将窗下红兰梦,写入江南白苎词。 芳绪断,旧游非。空遗香墨湿乌丝。碧云冉冉无穷恨,只有山阳短笛知。
拼音

所属合集

#思佳客
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜醉:指秋霜使花朵更加艳丽,如同醉酒一般。
  • 锦覆堤:形容秋花盛开,如同锦缎覆盖在堤岸上。
  • :小船。
  • 红兰梦:指美好的梦境,红兰象征美好与梦幻。
  • 白苎词:古代一种词牌名,这里指用词来表达情感。
  • 芳绪断:美好的思绪中断。
  • 香墨:带有香气的墨水,这里指书写时所用的墨。
  • 乌丝:指黑色的丝线,这里比喻墨迹。
  • 碧云:青绿色的云,常用来形容天空或远方的景色。
  • 冉冉:慢慢移动的样子。
  • 山阳短笛:山阳,地名,这里指远方;短笛,一种乐器,这里指音乐。

翻译

秋天的花朵在霜的点缀下更加艳丽,如同锦缎覆盖在堤岸上。西风中,我乘着小船来到小桥的西边。闲暇之余,我将窗下那美好的红兰梦境,写进了江南的白苎词中。

美好的思绪突然中断,旧时的游历已成过去。只留下那带有香气的墨迹,湿润了黑色的丝线。青绿色的云慢慢移动,带着无尽的遗憾,只有远方的山阳短笛能理解我的心声。

赏析

这首作品描绘了秋日的美景与诗人的情感。通过“霜醉秋花”和“锦覆堤”的生动描绘,展现了秋天的绚烂与壮美。诗中“红兰梦”与“白苎词”的结合,表达了诗人对美好梦境的追忆与对江南文化的深情。后句中的“芳绪断”与“旧游非”则透露出诗人对过往的怀念与无奈。结尾的“碧云冉冉无穷恨,只有山阳短笛知”则深化了诗人的孤独与对知音的渴望,整首诗情感深沉,意境悠远。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文