和陶渊明饮酒二十首
高台翳榛棘,荷锸冈路开。
振衣陟云端,朗然豁秋怀。
言念半死树,类我晚节乖。
风雷劈半腹,叶落禽不栖。
幸不为薪槱,烧之化尘泥。
谓可材为琴,于调恐不谐。
醉抱作此感,暝色南北迷。
下山不可急,小僮扶我回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翳(yì):遮蔽。
- 榛棘:荆棘。
- 荷锸:扛着锹。
- 陟(zhì):登高。
- 豁:开阔,明朗。
- 秋怀:秋日的情怀。
- 半死树:半枯半死的树。
- 乖:背离,不一致。
- 劈:劈开。
- 薪槱(yǒu):柴火。
- 材:材料,这里指树木。
- 暝色:暮色。
- 僮:仆人。
翻译
高台上长满了荆棘,我扛着锹开辟山路。 振作精神登上云端,心胸顿时开阔,秋日的情怀也明朗起来。 我想到那半枯半死的树,它与我的晚年境遇相似。 风雷劈开了树的一半,叶子落尽,鸟儿也不再栖息。 幸好它没有被当作柴火烧掉,最终化作尘泥。 有人认为这树可以做成琴,但我恐怕它的音调不会和谐。 我醉意中抱着这样的感慨,暮色中南北方向都变得迷茫。 下山时不能急躁,小仆人扶着我慢慢回去。
赏析
这首诗描绘了诗人登高望远的情景,通过对半死树的描写,隐喻自己的晚年境遇。诗中“风雷劈半腹,叶落禽不栖”形象地表达了树的悲惨命运,也反映了诗人对自己晚年的无奈和感慨。最后,诗人以醉酒和暮色的迷茫来结束全诗,表达了一种对未来的不确定感和对现实的逃避。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命晚景的深刻思考和感慨。