(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 真人:指东汉时期的隐士严光,字子陵,他曾在钓台隐居。
- 飞白水:指严光隐居的地方,即钓台附近的白水。
- 屏迹:隐居,不露踪迹。
- 蒿莱:杂草,比喻隐居的地方荒凉。
- 汉祀:汉朝的祭祀。
- 宗庙:古代帝王、诸侯祭祀祖先的庙宇。
- 严家:指严光的家。
- 钓台:严光隐居的地方,位于今浙江省桐庐县富春江畔。
- 高风:高尚的风范。
- 逝水:流逝的水,比喻时间的流逝。
- 扰扰:纷乱的样子。
- 澌尽:消逝,消失。
- 千帆:形容船只众多。
翻译
真人严光飞身隐居于白水之畔,独自在荒凉的蒿莱中隐匿踪迹。汉朝的祭祀已无宗庙,唯有严家的钓台留存。他那高尚的风范实在令人敬仰,而流逝的江水又让人感到悲哀。纷乱的世事都随风消逝,只有千帆依旧日复一日地往来于江上。
赏析
这首作品通过描绘严光隐居的钓台和流逝的江水,表达了对严光高尚风范的敬仰和对时光流逝的哀愁。诗中“真人飞白水,屏迹独蒿莱”描绘了严光隐居的清幽环境,“汉祀无宗庙,严家有钓台”则通过对比突出了严光的高洁。后两句“高风真可仰,逝水自堪哀”直接抒发了对严光的敬仰和对时光的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。