寒士吟

· 方回
小贪咂蚊蝇,大贪噬豺狼。 此类殊不少,毒虐纷披猖。 独彼寒士者,自身无衣裳。 唧唧如蟋蟀,与人忧雪霜。 平生谨绳墨,丝铢较词章。 寒士苟无命,低垂困名场。 风尘一以起,盗贼腰金章。 寒士但忍饿,颜色无晶光。 豹胎紫驼峰,不到寒士肠。 斧砧斫将相,寒士亦不忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shì):咬,吞食。
  • 披猖 (pī chāng):猖狂,放肆。
  • 蟋蟀 (xī shuài):一种昆虫,常在秋夜鸣叫。
  • 绳墨 (shéng mò):比喻规矩或法度。
  • 丝铢 (sī zhū):极微小的数量,比喻极小的差别。
  • 词章 (cí zhāng):文章的词藻和章法。
  • 名场 (míng chǎng):科举考试的考场。
  • 风尘 (fēng chén):比喻世俗的纷扰。
  • 盗贼 (dào zéi):指不正当获取利益的人。
  • 腰金章 (yāo jīn zhāng):佩戴金章,指身居高位。
  • 晶光 (jīng guāng):明亮的光泽。
  • 豹胎紫驼峰 (bào tāi zǐ tuó fēng):比喻珍贵美味的食物。
  • 斧砧 (fǔ zhēn):斧头和砧板,比喻刑罚或权力。

翻译

小贪如同蚊蝇般吮吸,大贪则像豺狼般吞噬。这类人并不少见,他们的毒害和猖狂四处蔓延。唯有那些寒士,他们连自己的衣裳都没有。他们像蟋蟀一样唧唧叫,为人们担忧雪霜的侵袭。他们一生都严格遵守规矩,对文章的每一个字都斤斤计较。如果寒士命运不济,他们就会在科举考试中陷入困境。一旦世俗的纷扰兴起,那些不正当获取利益的人就会身居高位。寒士只能忍受饥饿,他们的面色失去了明亮的光泽。那些珍贵美味的食物,寒士的肠胃里是见不到的。即使斧头和砧板对准了将相,寒士也不会因此而忙碌。

赏析

这首作品描绘了寒士与贪婪者的鲜明对比,通过生动的比喻和形象的描绘,展现了寒士的清贫与坚守,以及贪婪者的猖狂与放肆。诗中,“小贪咂蚊蝇,大贪噬豺狼”一句,既形象地揭示了贪婪者的丑恶嘴脸,又暗示了他们的危害之大。而寒士则被描绘为遵守规矩、勤奋苦读的形象,他们的命运与贪婪者形成了鲜明对比。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对寒士的同情和对贪婪者的批判。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文