(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龁萁(hé qí):吃草料的声音。
- 厩(jiù):马棚。
- 瞰(kàn):俯视。
- 痴蛾:被灯光吸引的蛾子。
- 皂衲(zào nà):僧人的衣服。
- 青衣:指侍者。
翻译
林中的鸟儿因寒冷而傍晚争相归巢,水边荒废的城池早早关闭了门户。敲打着月亮下的棋子,迎接穿着僧衣的客人,用斧头敲冰取水煮茶,呼唤侍者来服务。马棚中老马吃草料的声音响起,俯视着窗外被灯光吸引飞舞的痴蛾。突然间,楼上传来禁宫的钟声,平生中的乐事如今已变得稀少。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而略带凄凉的夜晚景象。通过林禽、荒城、棋局、茶事等元素,诗人表达了对往昔乐事的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“龁萁老马厩中响,瞰烛痴蛾窗外飞”一句,以动衬静,生动地描绘了夜晚的宁静与生命的细微动态,增强了诗歌的感染力。结尾的“平生乐事叹今稀”更是直抒胸臆,表达了诗人对逝去美好时光的无限留恋。